<?xml version="1.0"  encoding="utf-8" ?>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd">
<html xmlns:msxsl="urn:schemas-microsoft-com:xslt" xmlns:user="urn:user-namespace-here" xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
<head>
<title>Taiwan Info</title>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"/>
<meta name="Taiwan" content="Review"/>
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="xslGip/TaiwanInfo/css/common.css"/>
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="xslGip/TaiwanInfo/css/style.css"/>
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="xslGip/TaiwanInfo/css/mp.css"/>
</head>
<body>
<div class="content">
<div class="h2itile">Archives</div>
<h4>Petits ogres et ogresses, à vos livres !</h4>
<div class="photo2"><img src="
							public/Data/84213574471.jpg" alt="Petits ogres et ogresses, à vos livres !"><p>L'affiche réalisée par l'illustrateur français Olivier Ouzou pour "Lire en fête" 2004.<BR/>Ministère français de la Culture et de la Communication</p>
</div>
<p><em>Mercredi 13 octobre 2004 </em></p>
<p><P><FONT face=Arial size=2>Mieux vaut encore dévorer un livre qu’un petit garçon – Anaïs Vaugelade serait sûrement d’accord avec nous sur ce point. Invitée d’honneur cette année de « Lire en fête » à Taiwan, la dessinatrice aura maintes occasions de rencontrer ses lecteurs au cours d’ateliers et de lectures. <BR><BR>Du 15 au 17 octobre, c’est toute une série d’activités, de conférences, de spectacles, de balades littéraires, etc. qui sera proposée au public, à Taipei, à Taichung, à Kaohsiung et à Tainan, sur le thème « Enfance et lecture », grâce à une soixantaine de partenaires et sponsors. <BR><BR>Outre Anaïs Vaugelade (<I>Le déjeuner de la petite ogresse</I>, <I>La guerre</I>, <I>La soupe au caillou</I>…), que certains connaissent déjà par l’intermédiaire de l’Ecole des loisirs où elle a publié plusieurs titres, les organisateurs de la manifestation ont cette année fait appel à Olivier Ferrieux, Taiwanais d’adoption depuis une dizaine d’années, qui s’est fait connaître ici par ses illustrations dans le quotidien <I>Liberty Times</I>. Olivier Ferrieux est l’auteur de plusieurs ouvrages fantasmagoriques peuplés de monstres gentils, parmi lesquels <I>Les petits imprévus de la rue Hang-kou</I>, <I>Histoire de cent</I> et <I>Grimaces joyeuses</I>, ne s’adressant pas forcément à un public enfantin, remarque-t-il lui-même.<BR><BR>La liste des activités, très riche, peut être consultée en ligne sur le site de <A title="Institut français(另開視窗)" href="http://www.fi-taipei.org/" target=_gipNW>l’Institut français</A>.<BR><BR>Sans doute la plus touchante des initiatives est-elle cette année d’avoir prévu des séances de lecture et de récit d’histoires pour les enfants séjournant à l’hôpital universitaire national de Taiwan (NTUH), à Taipei, autour de la littérature enfantine française traduite en chinois. <BR><BR>Mais il faut citer aussi l’étonnant atelier de fabrication d’étendards-poissons, au musée national des Sciences de Taichung, qui sera suivi d’une visite guidée des aquariums du musée. Notons aussi que les jeunes auditeurs de Philarmonic Radio (Taipei FM 99.7, Hsinchu FM 90.7, Taichung FM 97.7) se voient offrir des histoires pour enfants traduites du français tous les soirs de 20 h à 20 h 30 depuis le 10 et jusqu’au 15 octobre.<BR><BR>Le coup d’envoi officiel de la manifestation aura lieu vendredi soir à 19 h 30 à la Fnac (Asiaworld) de Taipei.</FONT></P></p>
</div>
</body>
</html>
