22/12/2024

Taiwan Today

Politique

Seize langues austronésiennes deviennent langues officielles à Taiwan

16/06/2017
Promulguée le 14 juin, la Loi pour le développement des langues des peuples autochtones veut protéger les langues des 16 groupes de population aborigènes reconnus par l’Etat.
CNA
La Loi pour le développement des langues des peuples autochtones adoptée le 26 mai dernier par le Yuan législatif est entrée en vigueur le 14 juin, renforçant les efforts pour protéger les cultures aborigènes formosanes et faciliter la justice transitionnelle pour les peuples autochtones.
 
La loi fait des langues austronésiennes parlées par les 16 groupes de population autochtones officiellement reconnus par l’Etat des langues officielles de la République de Chine (Taiwan). Elle requiert aussi de l’Etat qu’il établisse une fondation dédiée à la recherche sur les langues austronésiennes et au soutien à leur diffusion, notamment par le développement de systèmes d’écriture plus complets et de dictionnaires.
 
Selon le ministère des Peuples autochtones, les 16 nouvelles langues officielles comptent un total de 42 dialectes. En vertu de la nouvelle loi, ceux-ci pourront être employés pour les affaires législatives et légales. Dans les régions aborigènes, soit 55 communes à travers le pays, les administrations pourront aussi publier les documents officiels en langues austronésiennes, en plus du chinois mandarin. La signalétique officielle et les panneaux de signalisation des rues, des monuments et des montagnes devront en outre y comporter des noms austronésiens.
 
En plus de contribuer à la préservation des langues, la loi marque une avancée vers la justice transitionnelle pour les peuples autochtones en garantissant leur droit à utiliser leur langue maternelle pour les démarches officielles, a commenté le ministre des Peuples autochtones, Icyang Parod. Ce texte est le troisième à faire progresser les droits des aborigènes, après la promulgation de la Loi fondamentale des peuples autochtones en 2005 et la Loi de protection des créations intellectuelles traditionnelles autochtones en 2007.
 
Parmi les autres mesures contenues dans la loi figurent la création de matériels pédagogiques, la formation d’enseignants et la promotion de la recherche universitaire. Les médias publics destinés aux autochtones seront aussi tenu de produire des contenus faisant la promotion et favorisant l’apprentissage des langues austronésiennes.
 
Parmi ces langues, le saisiyat est listé par l’Organisation des Nations unies pour l’éducation, la science et la culture (Unesco) comme sérieusement en danger, alors que le kanakanavu, le kavalan, le hla’alua et le thao sont considérés en situation critique. Le bunun est idientifié comme en danger, alors que huit autres – l’amis, l’atayal, le paiwan, le puyuma, le rukai, le truku, le tao et le tsou, sont qualifiés de vulnérables.

Les plus lus

Les plus récents