Paru en 2013 à Taiwan,
La Salle d’attente, un roman signé Tsou Yung-shan [鄒永珊], vient d’être publié en France aux
éditions Piranha, dans une traduction de Marie-Louise Orsini. Dans ce texte, on suit le parcours d’un Taiwanais immigré en Allemagne et dont l’épouse vient de le quitter. Déboussolé, il attend des réponses au sens de sa vie.
Ayant suivi son épouse en Allemagne, le personnage principal du roman, Xu Mingzhang, s’y est peu à peu enfermé dans un monde intérieur fait de lectures et de silences. Après la séparation du couple, il s’installe seul à Berlin, où il attend qu’une fonctionnaire décide ou non de prolonger son visa. Surtout, il cherche à trouver un sens à sa vie, loin de son île natale.
Artiste visuelle, Tsou Yung-Shan est installée en Allemagne depuis 2001, année où elle a quitté Taiwan pour suivre des études artistiques. Son œuvre artistique est centrée sur le dialogue entre l’image et la langue, et faite de « prises de notes » de la vie quotidienne ensuite assemblées sous la forme de « livres ». Avec ce premier roman, elle passe résolument du côté de l’écriture.
« Je ne voulais pas que cela ne parle que des Taiwanais. Et cela ne parle pas non plus seulement de la vie des immigrés en Allemagne. Je voulais qu’il s’agisse aussi des Allemands. Même les Allemands vivant en Allemagne ont ce sentiment intime qu’ils ne savent pas où ils sont, ni quelles décisions prendre pour leur vie », a confié l’auteur dans un
entretien accordé au blog Lettres de Taiwan.