19/05/2024

Taiwan Today

Culture

Le 23e prix de la Fondation culturelle franco-taiwanaise attribué à trois lauréats

22/10/2018
(De g. à d.) Josiane Cauquelin, Miao Yung-hua et Lukas Hemleb sont les lauréats du 23e prix de la Fondation culturelle franco-taiwanaise.
Crédits photos (de g. à d.) : Centre Asie du Sud-Est ; Radio Taiwan International - Français ; China Times
Le prix 2018 de la Fondation culturelle franco-taiwanaise a été attribué à l’ethnologue française Josiane Cauquelin, à la traductrice taiwanaise Miao Yung-hua [繆詠華] et au metteur en scène allemand Lukas Hemleb, a annoncé le 18 octobre le ministère de la Culture, à Taipei. Ce prix est attribué conjointement par l’Académie des sciences morales et politiques de l’Institut de France et par le ministère de la Culture.

Josiane Cauquelin est chercheuse honoraire au Centre Asie du Sud-Est, le pôle majeur des études sur l’Asie du Sud-Est en France. Au sein de cette unité mixte de recherche de l’Ecole des hautes études en sciences sociales (EHESS), du Centre national de la recherche scientifique (CNRS) et de l’Institut national des langues et civilisations orientales (Inalco) fondée en 2006, elle poursuit notamment ses recherches sur les Puyuma, peuple autochtone austronésien installé dans le district de Taitung, à Taiwan. Depuis 1983, elle étudie la langue, les rites et la société des Puyuma, en particulier le groupe dit de Nanwang. Elle est l’auteur de nombreux articles scientifiques et d’ouvrages, dont un dictionnaire puyuma nanwang – anglais devenu un important outil d’enseignement de cette langue.

Productrice et présentatrice du programme L’Heure des musées sur Radio Taiwan International, Miao Yung-hua promeut les échanges culturels entre Taiwan et la France et l’Europe, en particulier via la traduction de livres et de sous-titres. Elle a traduit en mandarin une vingtaine d’ouvrages dont Vol de nuit d’Antoine de Saint-Exupéry et Au-revoir là-haut de Pierre Lemaitre.

Lukas Hemleb découvre le théâtre en Allemagne au début des années 80 et s'installe en France dans les années 90. Son travail tourne autour de poètes tels que Daniil Harms, Osip Mandelstam, Marina Tsvetaeva et Dante. Parmi les auteurs contemporains, il a mis en scène Daniel Danis, Gregory Motton, Copi, Pierre Charras et Laura Forti. Il a aussi abordé des classiques comme Shakespeare, Lessing et Feydeau. Il collabore avec des artistes taiwanais travaillant dans le domaine de la musique traditionnelle nanguan. Le spectacle La Déesse de la rivière Luo, créé en 2006 à Taipei et en tournée en France par la suite, a été repris à la Cité Interdite à Pékin en octobre 2008. En 2008 il a créé un opéra contemporain, du compositeur taiwanais Gordon Chin [金希文] au Théâtre national, à Taipei. En 2010, il a créé Feather, un opéra contemporain avec de la musique nanguan, avec l’artiste taiwanaise Wang Xinxin [王心心]. Il travaille actuellement à l’adaptation scénique de L’Homme aux yeux à facettes [複眼人], un roman de l’auteur taiwanais Wu Ming-yi [吳明益].

Les plus lus

Les plus récents