02/05/2024

Taiwan Today

Culture

A Taiwan, les Chinois continueront à se frotter aux caractères traditionnels

16/06/2011

Alors que les premiers touristes chinois voyageant de manière indépendante – désignés en anglais par l’acronyme FIT (pour Free Independant Travelers) – sont attendus à Taiwan pour le 28 juin, la tentation est grande pour les agences de promotion touristique et les commerces d’utiliser pour leur communication les caractères chinois simplifiés, en vigueur sur le continent. Cela doit cesser, a décidé hier le président de la République, Ma Ying-jeou. Taiwan est le dépositaire des traditions chinoises et se doit de montrer l’exemple en matière de mise en valeur des caractères traditionnels, a estimé le chef de l’Etat, dans un communiqué rendu public par son porte-parole Fan Chiang Tai-chi. Instruction a été donnée aux administrations et agences gouvernementales d’utiliser exclusivement les caractères traditionnels pour leur communication en mandarin. C’est pourquoi, a détaillé Fan Chiang Tai-chi, Ma Ying-jeou a demandé à l’office national du Tourisme de retirer de son site Internet les pages en caractères simplifiés. Les commerces sont également incités à renoncer à ces caractères pour leurs placards publicitaires et les restaurants invités à garder leurs menus en sinogrammes complexes. Depuis 2008 et l’ouverture de l’île aux groupes de touristes chinois, la compréhension des caractères traditionnels n’a jamais posé de problème, a souligné Fan Chiang Tai-chi. La plupart des Chinois savent en effet « qu’une fois à Taiwan, il convient de faire comme les Taiwanais », a-t-il déclaré. Pas question toutefois, a estimé le député Kuomintang George Hsieh, d’interdire l’utilisation des caractères simplifiés, comme le demande l’opposition démocrate-progressiste. Taiwan est une démocratie et la liberté d’expression doit y être respectée, a-t-il déclaré.

Les plus lus

Les plus récents