02/05/2024

Taiwan Today

Culture

Le Salon international du livre de Taipei 2015 a ouvert ses portes

11/02/2015
C’est au rythme des danses maories que s’est ouvert ce matin le 23e Salon international du livre de Taipei (TIBE), au Centre de commerce international de la capitale, en présence du président de la République, Ma Ying-jeou [馬英九], et du ministre de la Culture, Hung Meng-chi [洪孟啟]. La Nouvelle-Zélande est en effet l’invitée d’honneur du salon, avec la présence, entre autres écrivains, d’Eleanor Catton. Agée de 29 ans, l’auteur des Luminaires, lauréate en 2013 du Man Booker Prize, effectue sa première visite à Taiwan. Elle s’est déclarée heureuse de pouvoir célébrer la culture néo-zélandaise à Taipei, aux côtés de 21 auteurs, illustrateurs et artistes de bande dessinée. Séduite par la gastronomie locale, elle s’est surtout dite impatiente de rencontrer des auteurs taiwanais. « La possibilité de partager la littérature, les arts et la culture de la Nouvelle-Zélande lors de ce salon vient mettre en valeur une nouvelle ère de collaboration entre la Nouvelle-Zélande et Taiwan », a pour sa part déclaré Si’alei van Toor, la directrice du Bureau industriel et commercial de la Nouvelle-Zélande à Taipei, la représentation de Wellington en l’absence de relations diplomatiques. Elle a en particulier fait référence à l’accord de coopération économique signé en 2013 entre les deux pays, et qui comporte un volet culturel. Au total, 682 maisons d’édition en provenance de 67 pays participent au TIBE cette année, a indiqué la Fondation du TIBE, organisatrice de l’événement. L’écrivain américain Brandon Sanderson, le poète sino-américain Ha Jin [哈金] et l’auteur de romans noirs néo-zélandais Paul Cleave sont présents à Taipei. L’Union européenne, la Wallonie et la France disposent chacune cette année encore de leur propre pavillon. Lors de l’inauguration du pavillon français ce matin, le directeur du Bureau français de Taipei, Olivier Richard, a souligné l’importance des échanges franco-taiwanais dans le domaine de l’édition, avec la publication chaque année à Taiwan d’environ 200 ouvrages français traduits en mandarin. Le sénateur français Richard Yung, qui effectue ces jours-ci une visite à Taiwan, était présent à l’inauguration, tout comme la propriétaire de la librairie française Le Pigeonnier, Sophie Hong [洪麗芬], ainsi que les représentants du Bureau international de l’édition française et de l’Association internationale des libraires francophones, cette dernière organisation réunissant, à l'occasion du salon, les libraires francophones d’Asie pour trois journées de séminaire.

Les plus lus

Les plus récents