02/05/2024

Taiwan Today

Culture

Les poètes Liao Mei-hsuan et Walis Norgan en tournée en France

18/11/2015
Alors que des traductions françaises de leurs œuvres paraissent aux éditions Neige d’août, les poètes taiwanais Liao Mei-hsuan [廖梅璇] et Walis Norgan seront en France à partir de ce week-end à l’invitation de la Maison de la poésie de Nantes. Ils participeront également à des lectures bilingues et des rencontres à Paris, Ivry-sur-Seine, Tinqueux et Rennes. C’est dimanche 22 novembre à 16h30 au Lieu unique, à Nantes, qu’aura lieu la première rencontre, dans le cadre du cycle « Poèmes en cavale ». « La poésie chinoise n’est nulle part plus libre, plus vigoureuse qu’à Taiwan, où les auteurs ne sont bridés par aucune censure, notent les organisateurs. Le heurt de la tradition et de la modernité, et en même temps la continuité dans l’expression des sentiments et des préoccupations apparaissent avec force dans les œuvres des poètes écrivant aujourd’hui à Taiwan. » L’œuvre de ces deux poètes taiwanais, poursuit la Maison de la poésie de Nantes, montre les multiples mémoires à l’œuvre à Taiwan : celles des insulaires, des aborigènes ou encore des Chinois arrivés du continent à la suite de Chiang Kai-shek [蔣介石] en 1949. « Dialogue des oreilles » de Liao Mei-hsuan et « La Montagne rêve » de Walis Norgan, auteur aborigène atayal, viennent d’être traduits en français par Camille Loivier et Gwennaël Gaffric. Après Nantes, les deux poètes se produiront au Centre national du livre, à Paris, le 24 novembre, aux Jeudis de la Biennale à Ivry-sur-Seine le 26 novembre, à Tinqueux, dans la Marne, le 1er décembre, et à Rennes le 2 décembre. L’ensemble de ces interventions est organisé en partenariat avec le Centre culturel de Taiwan à Paris.

Les plus lus

Les plus récents